This free survey is powered by
QUESTIONPRO.COM
Create a Survey
Surveys
2011
May
T
Toma de Notas en Interpretación Consecutiva
Toma de Notas en Interpretación Consecutiva
0%
Exit Survey »
Esta encuesta se hace en el marco de una investigación sobre toma de notas en interpretación consecutiva llevada a cabo por estudiantes de la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia, y la información que ésta arroje sólo será utilizada para este propósito.
Muchas gracias por su participación.
I Agree
¿Cuál es su rango de edad?
Menor de 25 años
De 25 a 35 años
De 35 a 45 años
Mayor de 45 años
¿Por cuánto tiempo se ha desempeñado como intérprete?
Menos de 1 año
Entre 1 y 5 años
Entre 5 y 10 años
Por más de 10 años
¿Qué formación tiene cómo intérprete?
Profesional
Empírica
¿Ha estudiado o practicado la interpretación fuera de Colombia?
Sí
No
¿Trabaja para una empresa o es intérprete freelance?
Soy freelance
Trabajo para una empresa
¿En qué lengua toma las notas?
Lengua de partida
Lengua de llegada
Una mezcla de ambas
¿Ha estudiado teoría sobre toma de notas?
Sí
No
¿Utiliza el método de algún teórico o desarrolló uno propio?
Método de teórico
Método propio
Método de teórico más mis propios aportes
¿Conoce los símbolos de Rozan, los utiliza?
Sí los conozco y los utilizo
Sí los conozco pero no los utilizo
No los conozco
Otro
Loading...
close
Loading...
Close
qprun1.questionpro.net